翻訳と辞書
Words near each other
・ Gernail Singh
・ Gernandt
・ Gernatt Asphalt Products, Inc. v. Town of Sardinia
・ Gernelle
・ Gerner Christiansen
・ Gerner G II R
・ Gerner G.I
・ Gerner Kronick + Valcarcel Architects
・ Gernet
・ Gernhardt
・ Gernicourt
・ Gernika (opera)
・ Gernika Club
・ Gernika RT
・ Gernikako Arbola
Gernikako Arbola (anthem)
・ Gernon
・ Gernon Bay
・ Gernot
・ Gernot Bergmann
・ Gernot Böhme
・ Gernot Eder
・ Gernot Endemann
・ Gernot Fraydl
・ Gernot Grabher
・ Gernot Heiser
・ Gernot Jurtin
・ Gernot Kellermayr
・ Gernot Kerschbaumer
・ Gernot Messner


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Gernikako Arbola (anthem) : ウィキペディア英語版
Gernikako Arbola (anthem)

''Gernikako Arbola'' is the title of a song in ''bertso'' form presented both in Madrid (1853) and by the shrine of Saint Anthony at Urkiola (1854) by the Basque bard Jose Maria Iparragirre (Spanish spelling Iparraguirre), celebrating the Tree of Gernika and the Basque liberties. The song is an unofficial anthem of the Basques, besides the Eusko Abendaren Ereserkia, a largely instrumental version used for official purposes in the Basque Autonomous Community. In 2007, as set out by the 4/2007 Chartered Decision, the General Assembly of Biscay declared it the district's official anthem.
The popularity of the song quickly expanded (sung by the bard in Madrid venues) on the heat of the pro-fueros movement in the run-up to their definite suppression (1876) and the political unrest following it. Its echo quickly spread to the French Basque Country, where it took hold spurred by the ''Lore Jokoak'' festivals, the "Floral Games".
The song was chosen for the solemn end to the demonstration held at Pamplona in 1893, and sang along by the crowds, after widespread indignation sparked at the Spanish government's breach of fiscal terms concerning Navarre—protests known as the ''Gamazada''.
The local newspaper ''La Voz de Fitero'' (southern fringes of Navarre) reported on the cheerful official reception in honour of the district MP Ramon Lasanta held on 30 April 1913, where an enthusiast audience sang the ''Gernikako Arbola'' along, and demanded an encore from the music band.
The anthem was often rendered in performances by Pablo de Sarasate and Julian Gayarre. It has been called the "Marseillaise of the Basques". The tree has also inspired a passage of ''La prudencia en la mujer''〔''La prudencia en la mujer'', (Acto 1 ), Tirso de Molina. Referred as the ''Arbol de Garnica'' ().〕 by the Spanish playwright Tirso de Molina and a sonnet of William Wordsworth.〔(The Oak of Guernica ), William Wordsworth, 1810.〕
==Lyrics==
There are versions with four, eight or twelve stanzas.
Also, Iparragirre as a bertsolari would introduce changes during his performances.〔(Gernikako Arbola véritable hymne basque ), French-language paper by Jean Haritschelhar.〕


抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Gernikako Arbola (anthem)」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.